Du bist nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Subaru Community. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

SkyBeam

Fortgeschrittener

Beiträge: 267

Registrierungsdatum: 21. März 2017

Wohnort: Luzern

  • Private Nachricht senden

21

Donnerstag, 13. Juni 2019, 23:30

Der Drehmomentwandler hat ja auch ein (oder sogar 2) Turbinenrad.

Aber was hat es denn mit der Turbolader Drehzahl auf sich? Ist das nur eine x-beliebige geschätzte Zahl?


Wird der Wandler beim Levorg nicht sehr früh durch eine Überbrückungskupplung übergangen (also komplett geschlossen)? Ich bin mir nicht mehr ganz sicher aber ich glaube mal etwas von 9km/h (oder waren es 15?) gelesen zu haben wo der Wandler schon komplett überbrückt wird. Dann müsste also die Getriebe-Drehzahl der Motoren-Drehzahl entsprechen.

Hat der Turbolader überhaupt eine Drehzahlüberwachung? Ich meine da ist doch gar kein Sensor dran der die Drehzahl messen kann. Somit kann in SSM ja auch nicht die Turbolader-Drehzahl ausgelesen werden.

servusli

SC+ Mitglied

  • »servusli« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 457

Registrierungsdatum: 20. Dezember 2009

Wohnort: Nördlich vom Flughafen Zürich

  • Private Nachricht senden

22

Donnerstag, 13. Juni 2019, 23:34

@SkyBeam:
es handelt sich offenbar um einen Fehler in der Übersetzung.
in der englischen Version von SSM ist nie die Rede von Turbodrehzahl.

SkyBeam

Fortgeschrittener

Beiträge: 267

Registrierungsdatum: 21. März 2017

Wohnort: Luzern

  • Private Nachricht senden

23

Donnerstag, 13. Juni 2019, 23:57

in der englischen Version von SSM ist nie die Rede von Turbodrehzahl.


Auch darum würde es mir niemals auch nur im entferntesten in den Sinn kommen irgend ein Diagnoseprogramm oder auch nur irgend eine andere Software mit deutscher Übersetzung zu verwenden. Hier wäre wohl eher Japanisch angebracht. Da ich dieser Sprache aber nicht mächtig bin denke ich die englische Übersetzung ist wohl noch am besten gelungen. Vermutlich wurde die deutsche Fassung dann vom japanischen nach englisch, dann auf russisch, nach türkisch und schlussendlich über französisch nach deutsch übersetzt. Nein danke.