"Loaded Lim Chung" = Chinesisch...
In Japan existiert kein Buchstaben "L" desshalb die Probleme.
Das "R" wird genauso wie unser "L" ausgesprochen. Obwohl
da noch zu bemerken ist, dass es hier auch gar kein reines
"R" gibt
Kurz gesagt:
Deutsche Betonung vom L=R in Japan, wobei es eben kein nur
reines "R" gibt.
Deutsche Betonung vom R=gibts nicht
@Jan ich bin sicher du hast es richtig gemeint aber wenn man dein
Text liesst dann versteht man es falsch. Ist mir auch schon des
oeftern so gegangen - ist eben auch eine verwirrende Sache! Somit
laesst sich auch leicht erklaeren wesshalb die Japaner Probleme
damit haben - wir habens ja nur schon beim erklaeren
¨[â·Ý@ȳ¢@Chregi