Du bist nicht angemeldet.

Merlin_I

Schüler

  • »Merlin_I« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 81

Registrierungsdatum: 9. Juli 2012

Wohnort: 12623 Berlin

  • Private Nachricht senden

1

Freitag, 10. Januar 2014, 22:46

Wer kann diese Handschrift entziffern? (LItauisch)

Hi Subaru liebe Community

ich habe eine Rechnung im Subaru gefunden, laut Google Übersetzter müsste die Sprache Litauisch sein, aber leider auch so schlecht geschrieben das ich kein Wort entziffern kann.
da ich bei meinen Bugeye jetzt Zahnriemen wechseln lassen will (er hat mittlerweile 120K auf der Uhr) und ich den leisen Verdacht habe, dass genau die Rechnung schon ein Zahnriemenwelchsel sein könnte.
und ich natürlich nicht 2 mal kurz hintereinander wechseln lassen will..

daher meine frage kann hier irgendeiner diesen Text lesen?




Danke für die Mühen... :tschuess:

Schattentaler

SC+ Mitglied

Beiträge: 1 615

Registrierungsdatum: 27. November 2001

Wohnort: Steg im Tösstal

  • Private Nachricht senden

2

Freitag, 10. Januar 2014, 22:49

ev. hilft dir ja der Rechnungsbetrag weiter
750 Lt sind umgerechnet 214.31 €

Gruss Stibe
1991 Toyota MR2 SW20
2013 Volvo V70 D5 AWD

BastiTK

Anfänger

Beiträge: 0

Registrierungsdatum: 11. Januar 2013

  • Private Nachricht senden

3

Samstag, 11. Januar 2014, 00:32

Hab mal bissl rum probiert, aber hab nur die 2 gleichen Wörter event. entschlüsseln können:
Nr.2 und Nr.3 erstes wort: Guolis = Lager

Mehr war leider nicht drin :(

Gruß Basti

noperator

Fortgeschrittener

Beiträge: 416

Registrierungsdatum: 30. Januar 2011

Wohnort: KO

  • Private Nachricht senden

4

Samstag, 11. Januar 2014, 01:08

Ha!!!! Ich habe mich richtig im Rätsel verbissen. Nach viiiiel rumprobieren und dank Google Vorschlägen und Translator habe ich Position 1 entziffert (meiner Meinung nach die wichtigste, weil teuerste):
Das erste Wort war klar "pask", aber allein für sich ohne sinnvolle Bedeutung. Das zweite Wort war schwerer, taucht aber immerhin 3x im Dokument auf, wenn auch nicht immer gleich. Das r konnte man dank "Impreza" entziffern, der Rest war Raterei.
"Pask diržas", oder voll ausgeschrieben ""Paskirstymo diržas"
Unter "Darbu pavadinimis", also übersetzt ausgeführte Arbeiten, steht dann unter Punkt 1 "Pask. diržo keitimas", (voll "Paskirstymo diržo keitimas") also Zahnriemenwechsel. Schön zu sehen hier auf dieser Seite, wo beide Formen auftauchen:
http://www.automobiliuremontas.lt/paskirstymo-dirzo-keitimas

Hoffe geholfen zu haben :) :thumbsup:
Outback 2.5 BL/BP Black Edition ecomatic *sold*
Forester SH 2.5XT *sold*
Outback 3.6R BM/BR Exclusive McIntosh
Mazda MX5 NB-FL 1.8

trallet

Fortgeschrittener

Beiträge: 220

Registrierungsdatum: 23. November 2012

Wohnort: NRW

  • Private Nachricht senden

5

Samstag, 11. Januar 2014, 12:20

Rida 45600 LM ist KM stand

http://free-translation.imtranslator.net…guage=lt&loc=de

Du kannst diese Übersetzungsmaschine mal probieren.

"Laiko juosta" das wäre dann Zahnriemen.

@noperator:

Vertrieb-Gürtel-----Paskirstymo diržas.

Gürtel verstellen usw.

Wenn ich Deine Wörter eingebe bekomme ich immer was mit Gürtel. Ne Idee was gemeint sein könnte? Nach Austausch klang das bisher aber nicht. Eher nach justieren.

Bedenken habe ich auch beim Preis. Kann mir nicht vorstellen das der Zahnriemen alleine in Lithauen nur 214 Eus inklusive Montage kostet. Hier ist Teilepreis schon mehr als das doppelte der Gesamtrechnung.

Bin aber ehrlich und würde ihn wechseln lassen. 75000 ist seit 2011 gefahren. 100000 ist Wechselintervall. Guthaben 25000. :whistling: Raten bei so einen wichtigen Teil? Denke dass irgendwelche Keilriemen getauscht wurden oder eingestellt, nachgezogen usw

Dieser Beitrag wurde bereits 4 mal editiert, zuletzt von »trallet« (11. Januar 2014, 12:47) aus folgendem Grund: Hinzufügen link


noperator

Fortgeschrittener

Beiträge: 416

Registrierungsdatum: 30. Januar 2011

Wohnort: KO

  • Private Nachricht senden

6

Samstag, 11. Januar 2014, 12:45

@trallet:
Wenn du Mal meinen Link anklickst oder die Begriffe bei Google (von mir aus auch Bildersuche) eingibst, ist es eigentlich ziemlich klar, dass es sich um den Zahnriemen handelt. In Verbindung mit "keitimas" finde ich Seiten, wo es um den Zahnriemenwechsel geht. Ich bin sicher, dass das so hinkommt.
Kann mir vorstellen, dass der Google-Translator hier bessere Ergebnisse liefert. Bei "Laiko juosta" finde ich nichts was annähernd mit Mechanik zu tun hat.
Ich habe hier in D knapp 400 Euro für den Zahnriemenwechsel bezahlt, und da waren noch 1-2 andere Sachen mit auf der Rechnung. Preislich könnte das also durchaus hinkommen in Litauen.
Outback 2.5 BL/BP Black Edition ecomatic *sold*
Forester SH 2.5XT *sold*
Outback 3.6R BM/BR Exclusive McIntosh
Mazda MX5 NB-FL 1.8

trallet

Fortgeschrittener

Beiträge: 220

Registrierungsdatum: 23. November 2012

Wohnort: NRW

  • Private Nachricht senden

7

Samstag, 11. Januar 2014, 12:56

@noperator: :thumbup:

keitimas finde ich exchange also wechseln, das ist korrekt.

Laiko juosta---Der Zahnriemen

korrekt!

Gürtel könnte auch was mit Riemen also Zahnriemen zu tun haben. Bleibt aber noch die beschissene Handschrift auf der Rechnung...

Würde ihn aber dennoch wechseln glaube ich. Das gute Gewissen fährt mit!

Beiträge: 1 446

Registrierungsdatum: 3. März 2010

  • Private Nachricht senden

8

Samstag, 11. Januar 2014, 16:56

Hm, frag doch mal hier nach: http://forumai.foresterclub.lt/

Die sollten die Sprache können :thumbup:

Merlin_I

Schüler

  • »Merlin_I« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 81

Registrierungsdatum: 9. Juli 2012

Wohnort: 12623 Berlin

  • Private Nachricht senden

9

Sonntag, 12. Januar 2014, 15:14

Hey Super vielen Dank erstmal für die schnelle Hilfe an alle! und besoderen Dank an noperator der sich intensiv um des Rätels lösung bemüht hat, echt klasse :smile:

Leider bin ich mir jetzt immer noch nicht ganz sicher was ich tun soll.. zahnriemen machen lassen ja nein vielleicht.. ?(

seit 2011 (Rechnungsdatum) sind ca. 48000 Kilometer gefahren worden, da wäre also noch Luft wenn der Zahnriemen gewechselt wurde. Es stehen 760€ auf dem Spiel laut Kostenvoranschlag.

das mit dem Forum stelle ich mehr sehr kompliziert vor da ich nur mit den übersetzer Arbeiten könnte. aber Danke.

wahrscheinlich lasse ich ihn trotzdem tauschen, da mir der Preis auch etwas fragwürdig vorkommt..



:dankeschoen:

klause

Mitglied im GT-Club

Beiträge: 60

Registrierungsdatum: 1. Januar 2014

Wohnort: Jork bei Hamburg

  • Private Nachricht senden

10

Sonntag, 12. Januar 2014, 15:28

Hallo,

ich habe ganz gute Verbindungen nach LT, ich frage mal einen Freund von mir, der kann das sicher übersetzen. Ich melde mich.

Der Kostenvoranschlag ist vermutlich nicht in €, sondern in der litauischen Währung Litas (1€ = ca. 3,4 Litas). Den Preis auf dem KVA kannst du dir jetzt ausrechnen.

Viele Grüsse,
Felix

klause

Mitglied im GT-Club

Beiträge: 60

Registrierungsdatum: 1. Januar 2014

Wohnort: Jork bei Hamburg

  • Private Nachricht senden

11

Sonntag, 12. Januar 2014, 18:12

... und hier die Antwort (auf Englisch):

Zitat

first invoice shows that the timing belt with two timing belt bearings were changed

work was done in a trusted Subaru workshop

Subarita is well known garage in Vilnius


Hilft das ein wenig?

Carver

Super Moderator

Beiträge: 10 653

Registrierungsdatum: 3. Mai 2002

  • Private Nachricht senden

12

Sonntag, 12. Januar 2014, 18:55

Sauberle. Erste zwei Beiträge im Forum und gleich mal richtig geholfen! Top!
:thumbsup:

klause

Mitglied im GT-Club

Beiträge: 60

Registrierungsdatum: 1. Januar 2014

Wohnort: Jork bei Hamburg

  • Private Nachricht senden

13

Sonntag, 12. Januar 2014, 19:24

immer wieder gerne :thumbup:

Merlin_I

Schüler

  • »Merlin_I« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 81

Registrierungsdatum: 9. Juli 2012

Wohnort: 12623 Berlin

  • Private Nachricht senden

14

Montag, 13. Januar 2014, 22:02

Vielen Dank! wenn ein waschechter Litauer das sagt, dann wird's wohl stimmen :thumbsup_1:

und ich habe Geweissheit Merci :anbet:

daddy

Fömi im Impreza GT Club

Beiträge: 7 393

Registrierungsdatum: 5. Oktober 2008

Wohnort: Landkreis Schleswig-fFlensburg Grenzregion zu Dänemark

  • Private Nachricht senden

15

Dienstag, 14. Januar 2014, 15:40

@Merlin_I: nun will ich auch noch mitmachen. Hat etwas gedauert, bis mir der Nickname -unter gut 15000 Froums-Membern-einfiel: @Artis: ist sogar ein waschechter
Litauer und dazu noch Club-Mitglied. Er war schon mal beim @drischnie. und auch bei mir vor Ort und deshalb wissen wir: Damit nun auch die letzten 0,000000007654 %
Zweifel begraben werden können: @Artis: Huhu :tschuess:

Artis

Mitglied im GT-Club

Beiträge: 33

Registrierungsdatum: 21. Juni 2011

Wohnort: Gummersbach

  • Private Nachricht senden

16

Sonntag, 2. Februar 2014, 22:38

Guten Abend..

Leider kein Litauer sondern komme aus Lettland (Nachbarschaft von Litauen). Ist leider ziemlich unterschiedlich. Würde aber auch darauf Tippen das die Rechnung von einem Zahnriemwechsel ist!

Der Preis würde zumindest passen.

Bei lettischen Rechnungen könnte ich mehr aushelfen ;)

Carver

Super Moderator

Beiträge: 10 653

Registrierungsdatum: 3. Mai 2002

  • Private Nachricht senden

17

Sonntag, 2. Februar 2014, 22:53

Offtopic - Lesen auf eigene Gefahr
@daddy: das mit dem Litauisch war sozusagen ein Lettengeschwätz.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Carver« (3. Februar 2014, 07:04)


daddy

Fömi im Impreza GT Club

Beiträge: 7 393

Registrierungsdatum: 5. Oktober 2008

Wohnort: Landkreis Schleswig-fFlensburg Grenzregion zu Dänemark

  • Private Nachricht senden

18

Sonntag, 2. Februar 2014, 22:58

@Carver:
Offtopic - Lesen auf eigene Gefahr
Ein Hanns schafft mich ..., ich denk da "ich hab´substanzen im Hörn, die da nicht hingehirn" 8o
8o